Även om vi inte verifierar specifika påståenden eftersom omdömeslämnarnas åsikter är deras egna, kan vi märka omdömen med en ”verifierat”‑etikett ifall vi kan bekräfta att en företagsinteraktion har ägt rum. Läs mer

För att skydda plattformens integritet granskas både verifierade och overifierade omdömen av vår automatiserade programvara som är tillgänglig dygnet runt. Tekniken är utformad för att identifiera och ta bort innehåll som bryter mot våra riktlinjer, inklusive omdömen som inte är baserade på en äkta upplevelse. Vi är medvetna om att vi inte kan lägga märke till allt. Det går att flagga sådant som du tror att vi kan ha missat. Läs mer

Det här tycker kunderna

Betygsatt 1 av 5 stjärnor

I’ve been registered since 2023, BUT I’ve never had the opportunity to work on any tasks. They actively post job listings looking for translators with my language pairs, yet they have never reache... Se mer

Företaget har svarat

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

Working with Mr. Mati is being a pleasure. Get Translation is a great place to work online as a translator. They provide interesting documents varying in topics. Communication is really awesome, and t... Se mer

Företaget har svarat

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

Я співпрацюю як перекладач з компанією Gettranslation майже місяць та вважаю цей досвід позитивним. Перед тим, як отримати заказ на переклад, можна перевірити матеріал, чи він читабельний. Строки на в... Se mer

Företaget har svarat

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

Уже почти 5 лет я интенсивно работаю с Gettranslation. Сам этот срок уже говорит о многом. Мне сразу стало ясно, что я имею дело с профессионалами, когда меня не попросили сделать тестовый перевод, а... Se mer

Företaget har svarat

Företagsinformation

  1. Översättare

Skrivet av företaget

We enable our clients to reach new markets globally by connecting with their audiences and providing the best possible customer experience — in any language.


Kontaktuppgifter

3,6

Medel

TrustScore 3.5 av 5

190 omdömen

5 stjärnor
4 stjärnor
3 stjärnor
2 stjärnor
1 stjärna

Har besvarat 100 % av sina negativa omdömen

Svarar vanligtvis inom 1 vecka

Så använder företaget Trustpilot

Se hur deras omdömen och betyg hämtas, betygsätts och modereras.

Företag på Trustpilot får inte erbjuda incitament eller betala för att dölja omdömen. Omdömen är enskilda användares åsikter och inte Trustpilots åsikter. Läs mer

Betygsatt 1 av 5 stjärnor

I’ve been registered since 2023 BUT....

I’ve been registered since 2023, BUT I’ve never had the opportunity to work on any tasks. They actively post job listings looking for translators with my language pairs, yet they have never reached out to me. It seems that many translators registered on their platform are experiencing the same issue. Very unprofessional.

My profile is up to date, and I check it regularly, but I’ve still been overlooked despite having over 11 years of experience.

GetTranslation team, please don’t respond to my review with a generic template that you use for every other reply.

24 mars 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear E.G,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

As requested, we have sent you a personalized response via email.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

Get Translation - A great place to work online

Working with Mr. Mati is being a pleasure. Get Translation is a great place to work online as a translator. They provide interesting documents varying in topics. Communication is really awesome, and the payment is quick! Willing to continue providing my services.

17 mars 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Carlos,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback.

We are delighted to know that you are satisfied with the efficiency and quality of our service and team.

Hope to see you soon for your future translation projects.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

Great Company to Work With

Working with Gettranslation was a really positive experience. The team is professional, friendly, and always quick to respond. Plus, the payment process is hassle-free and reliable. I really appreciated the partnership and hope we get to work together again soon!

13 mars 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Juliana,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback.

We are delighted to know that you are satisfied with the efficiency and quality of our service and team.

Hope to see you soon for your future translation projects.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

I had a very positive experience

I had a very positive experience. Communication was clear and professional, and everything was handled smoothly. Payment was processed as agreed. I would be happy to collaborate with them again.

6 mars 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Aga,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback.

We are delighted to know that you are satisfied with the efficiency and quality of our service and team.

Hope to see you soon for your future translation projects.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 1 av 5 stjärnor

I have been registered on…

I have been registered on GetTranslation for almost a year, yet I have never received any instructions, project invitations, or any form of communication from them. This is especially confusing because I regularly see GetTranslation advertising for translators in my exact language pair.
My profile is complete and up to date, and I actively monitor it whenever I see their job posts on other platforms. Despite this, there has been complete silence. I also contacted their support team by email, but received no response.
If I were being contacted and rejected because of unsatisfactory work, that would be understandable. But being ignored entirely while they continue to advertise for translators in my language pair is frustrating and unprofessional. The platform gives no clear way to proceed or engage, which makes it feel unreliable for freelancers.

20 december 2025
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Sultana,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

Everything was perfect

Everything was perfect. Even while on vacation, the project manager reached out to me and processed the payment within a couple of days.

25 januari 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Dragan,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback.

We are delighted to know that you are satisfied with the efficiency and quality of our service and team.

Hope to see you soon for your future translation projects.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

I keep getting regular advertising…

I keep getting regular advertising emails, however never got a job from this company. I would love to start on actual projects asap.

15 januari 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear sheetalbewal,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 2 av 5 stjärnor

no work for several years as a translator

I registered in 2022 as a freelance translator and heard nothing, now in 2026 you put an advert on the Proz website saying you're looking for translators but will my profile be considered?

14 januari 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Geraldine,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 1 av 5 stjärnor

I keep seeing advertising by this…

I keep seeing advertising by this company in ProZ regularly, probably once a month or something like that, asking for translators. I did register with them months ago, but never received a reply nor instruction to proceed with additional steps. So, if they do not reply to applications, if many people have registered with this company but never have received any work, what are they trying to do with this ads? Are they just trying to get personal data that later can be exchanged or sold for money to other companies?

13 januari 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Victor,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 3 av 5 stjärnor

No jobs yet :)

1 januari 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Anna,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 1 av 5 stjärnor

No jobs assigned yet

Hello. I have not been assigned to translate any document since I opened my account on Gettranslation. Thus, I can't leave a review about this platform. Thank you!

8 januari 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Vicky,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 3 av 5 stjärnor

Never received any jobs

I registered on the vendor platform years ago, but I haven't received any assignment so far. Feel free to get in touch for the last job you posted on proz

6 januari 2026
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Daniele,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 4 av 5 stjärnor

Future cooperation

I have signed in as a vendor but I'm still waiting to be assigned any task. I look forward to it :)

19 december 2025
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Regina,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback.

We are delighted to know that you are satisfied with the efficiency and quality of our service and team.

Hope to see you soon for your future translation projects.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 3 av 5 stjärnor

Open to work with you :)

I was keen to register in the vendor platform, but I haven't received any assignment so far. Feel free to get in touch for the last job you posted on proz (Translators (DE) needed for multilingual ongoing project)

10 december 2025
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Gabrio,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

Great platform

Great platform, fast payouts.

19 oktober 2025
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Marcus,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback.

We are delighted to know that you are satisfied with the efficiency and quality of our service and team.

Hope to see you soon for your future translation projects.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

Everything was fine

13 oktober 2025
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Donev,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback.

We are delighted to know that you are satisfied with the efficiency and quality of our service and team.

Hope to see you soon for your future translation projects.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 1 av 5 stjärnor

Registered 2 years ago.

Registered 2 years ago.
Not a single word since.

13 oktober 2025
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Pal,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 1 av 5 stjärnor

Always posting projects between my…

Always posting projects between my language pair on proz.com, but nothing happens then. I am not sure if someone can rely on this client or not.

1 oktober 2025
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Özgün,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 5 av 5 stjärnor

I've been working for this client for…

I've been working for this client for several years. The projects are always interesting and the payments are done on time.

24 september 2025
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Eduardo,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback.

We are delighted to know that you are satisfied with the efficiency and quality of our service and team.

Hope to see you soon for your future translation projects.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Betygsatt 3 av 5 stjärnor

I still haven't had any opportunity…

I still haven't had any opportunity from Gettranslation, I keep waiting.

9 september 2025
Omdöme utan inbjudan
Logotyp för Gettranslation

Svar från Gettranslation

Dear Débora,

This is Mati from Gettranslation team.

Thank you for taking the time to share your feedback. We are really sorry to hear about your negative experience.

Please note that every translator goes through an evaluation/vetting stage when registering on our platform as we want to make sure our clients can work with the best linguists we have.

If your application has been approved, but you are not receiving any work, there might be several things you could do to make your profile more attractive:

Profile details: check your profile to ensure that your details are up-to-date. Are you sure we can reach you through the right communication channels? Remember to keep the information in your profile up to date at all times and make sure the Professional experience section and your CV represent your translation skills and experience.

Availability: if we are not able to get in touch with you, the project will be assigned to another translator. Regularly check your emails so you don’t miss any incoming opportunities!

Performance record: the better you perform, the more work you will be offered.

Rate: is your rate competitive compared to what other translators are offering in your language pair(s)? Check out the average rate to become familiar with the level of competitiveness for your language combinations. When your workflow is slow, you can change your rate parameters and make yourself extra competitive to increase your workload. Same goes for busy periods, during which you can increase your rate and be more selective when accepting projects.

Above are just a few of the parameters we take into consideration when selecting the most suitable translators for every single job. Gettranslation uses a complex technology that analyzes the characteristics of each incoming project and then matches the best translator for the task based on over 30 factors, such as quality and timeliness of previous jobs, daily turnaround, area of expertise, the content of the document, and more.

The result of this analysis is a ranking of translators, where the first one is statistically the best for translating that project.

Have a lovely day ahead!

Mati
Gettranslation Team

Detta är Trustpilot

Vem som helst får skriva ett omdöme på Trustpilot. Den som skriver ett omdöme äger sitt omdöme och detta innebär att personen i fråga kan redigera eller ta bort sitt omdöme när som helst. Omdömen finns kvar på Trustpilot sålänge omdömeslämnarens konto är aktivt.

Företag kan be sina kunder om omdömen via automatiska inbjudningar. Dessa omdömen markeras som verifierade för att visa att det handlar om verifierade upplevelser.

Läs mer om andra typer av omdömen.

Vi skyddar vår plattform med hjälp av dedikerade medarbetare och smart teknologi. Läs mer om hur vi bekämpar falska omdömen.

Läs mer om omdömesprocessen på Trustpilot.

Här är 8 tips på hur man kan skriva omdömen på bästa sätt.

Verifieringen hjälper till att säkerställa att det är riktiga människor som skriver omdömena som du läser på Trustpilot.

Att erbjuda belöningar för omdömen eller att bara be en viss grupp personer att skriva ett omdöme kan påverka företagets TrustScore. Detta strider mot våra riktlinjer.

Läs mer